SailorFuku est un jeu de mode où tu incarnes une jeune lycéenne, dans la ville de SailorCity, au Japon.
Rencontre d'autres joueuses, évolue dans ta carrière et drague les personnages de ton choix !

    Informations

    Présidente :
    kuchiki
    Activité :
    0 connectée(s)
    48 membres
    84 messages postés
    Date de création :
    le 30/12/2010 à 17:59

    Présentation
    Modifié le 30/12/2010

    Salut a tous cher sailor!!!

    Bienvenue a tous. Je suis kuchiki, la présidente du club. Si vous avez des questions, n'hésité pas je suis la pour vous aidez. Le club est en constrution, beaucoup d'autre générqiue sont encore sur ma liste de traduction; alors si vous avez des demande particulière n'hésiter pas.

     

    A quoi sert se club?

    Je vais tout simplement vous dire que lorsque j'écoute un des opening ou ending de mes mangas préféré, j'aime tous simplement les chanté (au plus grand malheur de mon frère XD) et je déteste dire n'importe koi alors voilà.

    A lire absolument :

    Tous ceux qui me feront de la pub pour le club recevront autant de vote que le nombre de sailor qu'il ont réussi a ammener semaine de vote.

    EXPLACATION :

    - Vous faites de la pub pour mon club , la personne qui s'inscrit doit mettre de la part de qui elle vient. Donc si 10 sailors viennent de votre part, vous recevrez 10 vote de ma part , Compris???

    SI IL Y A DES QUESTION N'HESITER PAS.

     

    Voilà beaucoup de bla bla voici les générique:

     

    Kuroshisuji

    Opening 1

    Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru

    Suzushi yubi temaneku mama ni

     

    Toketa ato no yakkai na koori mitai na watashi wo

    Yashashiku sukutte uwakuchibiru de asobu

     

    Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu

    Tooku yori mo ima wo musun da kareta hitomi wo

    Dekireba kono mama tsutsumerete owaritai

     

    Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsuretekuru

     

    Yasashikute atsukute hikyou na KISSU de

    Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

     

    Comme le noir et le blanc qui imprègnent nos rencontres incolores

    Et une main froide et calme me fait signe

     

    Comme un glaçon gelé au somment de l'eau fondue

    Tu me ramasse doucement et joue avec moi sur tes lèvres

     

    Mais malgré ça je chercherais toujours un seul et véritable amour

    Tes yeux asséchés cherchent si loin à présent

    Et si je le pouvais je te serrerais dans mes bras

     

    Mon rêve ne deviendra pas réalité ce soir mais demain apporte un nouveau jour

     

    Avec ta douceur, ta chaleur et tes baisers infortunés

    Inonde-moi de couleur comme si c'était la dernière fois que la lune brillera sur nous

     

    Ending 1

     

    Nothing I say comes out right

    I can’t love without a fight

    No one ever knows my name

    When I pray for sun it rains

     

    Im so sick of wasting time

    But nothing moving in my mind

    Inspiration can’t be found

    I get up and fall but...

     

    I’m Alive, I’m Alive ! Oh yeah

    Between the good and bad is where you’ll find me

    Reaching for heaven

    I will fight, and I’ll  sleep when I die

    I’ll live my life, oh oh

     

    I’m Alive Alive, I’m  Alive ! Oh yeah

    Between the good and bad is where you’ll find me

    Reaching for heaven

    I will fight, and I’ll sleep when I die

    I’ll live my live, I’ll live my live

    I’m Alive!

     

    Rien de ce que je dis ne paraît bien

    Je ne peux aimer sans une dispute

    Personne ne connaît mon nom

    Quand je prie pour le soleil c’est la pluie

     

    Si je suis malade du temps qui passe

    Mais rien ne bouge dans mon esprit

    L’inspiration est introuvable

    Je me lève et tombe mais…

     

    Je suis en vie, Je suis en vie ! Oh oui

    Entre le bien et le mal c’est là que tu me trouveras

    Cherchant le paradis

    Je me battrai, et je dormirais quand je mourai

    Je vais vivre ma vie, Je suis en vie !     (2 fois)

     

    Lovely Complex

    Opening 1

     

    Kimi no koto dou omou ka ttesa

    “Betsuni iyai ja nai” nante ittara

    Moshikashite nai teru ara

    Kawaii kamoshire nai

     

    Hashiri saroutoshita gewonittara

    Mune no oku no nani kyuuno sawagirashita

     

    Renai no kyookasho ka arehaiina

    Wakaranai mondaika arisugite

    Renai no sensei ika irebaiina

    Kimi tatsu goku  ha

    LOVE ninaru masuka

     

     

    Tu m’as demandé ce que je ressentais pour toi

    Je n’ai pas voulu dire que je ne t’aimais pas

    Est-ce possible que tu aies pleuré ?

    Tu peux devenir mignonne

     

    Comme tu courais je t’ai attrapé la main

    Au fond de ma poitrine il y a quelque chose qui commence à remuer,

     

    Ce serait bien si un guide pour l’amour existait

    Il y a plein de chose que je ne comprend pas.

    Ce serait bien si un professeur pour l’amour existait

    Est-ce que TOI+MOI

                      

                                                                 Opening 2 

     

    SAY ! HEY HEY HEY HEY HEY HEY HEY!

    SAY ! HEY HEY HEY HEY HEY HEY HEY!

     

    Bokura wa heisei only! Shouwa de show wa muri

    Acchi mo kocchi mo iine! Hey- Say iine!

    Konna jidai de sorry! Demo dont worry!

    Mirai ni kitto yume ga arukara saasa minna de tsuitekoi !

     

    WOW !

     

    Tokimeku kimochi everyday hajime rar iijanai

    Ookina ysubasa gaareba hadaka de iijanai

    Mito koto no nai sekai he yuuki wo dashi te tobidasou

    Kimi wo tsuredasu yo hazukashiga razuni

    Ima futari kiri love gahora love gohora

     

    Haruka no uchuu de hitotsu hikatta

    Kono hoshi ga bokura kagayaku stage

    Deae ta kiseki ni donna ketten mo

    Imi nai yo kimi wa sono mama ga ichiban

     

    SAY ! HEY HEY HEY HEY HEY HEY HEY

    SAY ! HEY HEY HEY HEY HEY HEY HEY

     

    Nous sommes à l’ère d’Heisei seulement ! Seulement un show impossible !

    Ce chemin et cet endroit sont bien ! Hé, dis qu’ils sont bien !

    Désolé, c’est une nouvelle ère ! Mais n’aie crainte !

    Les rêves ne sont que mensonges dans le futur, alors tout le monde

    Doit me suivre.

     

    WOW

     

    Tu devrais commencer chaque jour avec une sorte d’impulsion

    Aussi longtemps que les ailes seront assez grandes pour te couvrir, tu pourras être nue, ça n’a pas d’importance

    Prends ton courage à deux mains et vole vers un monde que tu n’as jamais vu auparavant. Je vais t’y emmener sans gènes

     

    Maintenant, ce n’est que notre histoire d’amour, regarde l’amour- regarde. Au loin, il y a un flash. Cette étoile est notre brillante scène.

    Peu importe les défauts de notre rencontre,

    Ils sont vidés de sens, Tu es la numéro 1 telle que tu es.

     

    Ending 1

     

    Futari ki no kouen kaerimichi no shiteiseki

    Itsumoyori nashaideru kimio mistume

    Kiitemita

    Moshimo ashita sekai ga nakunattara dousuru?

    Kimi wa nanimo iwa zuni boku wo udeo

    Gyuu ttoshitanne

    Nee koochio mui te ite

    Kuchi biru ga chikaso gite dokidoki tomaranai

    Donna kimi mo donna toki mo uke tomeru kara

    Mo shimo kokoro ga kizutsu ite

    Namida koboreru toki wa

    Sekaijuu wo teki nishitemo kimi wa namoru yo

    I love you kotoba wa iranaiyo

    Kimi ga saigo no kissu

    Itsumademo

     

    Le parc nous semble réservé quand nous prenons le chemin habituel

    Je te regarde, toi qui est toujours dans tes pensées

    Je t’écoute

    Si la terre est détruite demain que ferais-tu ?

    Tu ne réponds rien

    Mais tu serres mon bras très fort

    Hé, retourne-toi,

    Nos lèvres sont si proches, mon cœur martèle

    Peu importe comment tu es, peu importe où, je t’accepterais

    Même quand tu es blessée et que tu pleures

    Même si je dois me dresser contre le monde entier, je te protègerais

    Je t’aime n’a pas besoin d’être exprimé par des mots

    Ton dernier baiser

    Est encore sur mes lèvres

     

    Full Metal Alchemist

    Opening 1

    Kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku wo

    Kanashimi no iki no ne wo tometekureyo

    Saa ai ni kogareta mune wo tsuranuke

     

    Asu ga kuruhazu no sora wo mite

    Moyou bakari no kokoro moteamashiteiru

    Katawara no tori ga habataita

    Dokoka hikari wa mistukeraretanokana

    Naa omae no se ni ore mo nosete kurenaika

     

    Soshite ichiban takai tokoro de

    Okizari ni shite yasashisakara toozakete

     

    Kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku wo

    Kanashimi no iki  no ne wo tometekure yo

    Saa ai ni kogareta mune wo tsuranuke

     

    Je t’en prie, libère-toi de ces vieux souvenirs

    Et oublie toute cette tristesse

    Maintenant, pénètre mon cœur vibrant d’amour

     

    Je regarde le ciel d’où viendront des jours nouveaux

    On dirait que je ne peux maîtriser mon cœur car il est empli de doutes

    Un oiseau volait près de moi

    Je me demande s’il a pu trouver la lumière

    Me laisserais-tu voyager sur ton dos ?

     

    Alors laisse moi a l’endroit le plus haut

    De la Terre sans te préoccuper de moi

     

    Je t’en prie libère-toi de ces vieux souvenirs

    Et oublie toute cette tristesse

    Maintenant, pénètre  mon cœur empli d’amour

     

    Ending 1

     

    Itsumono shisen ni kimi gai ta koto wo ukabe okiru

    Boku ni totte nara sore dake de mou juubun na hazu nano ni

     

    Chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari

    Dore hodo tsuyosa wo teni shitara nani mo kizutsukezuni sumuno

     

    Mayowazu ni ga yowai wo shinjikitte yuku

    Fusagaranu kizuguchi mo gyuu tto dakishimete

     

    Futari wa arukistuzukeru

    Ato ni wa modorenaikara

    Ima demo kono mune no oku

    Kesenai tsumi wa itamukedo

     

    DARLING

     

    Tu es présent dans mes rêves, mais alors je m’éveille

    Je devrais déjà m’en satisfaire, mais…

     

    Je suis encore si jeune et je continue à faire des erreurs

    A quel point dois-je devenir fort pour que plus personne ne souffre ?

                                                                      

    Je commence à croire que ne pas avoir de doutes est une faiblesse

    Pourtant cette blessure qui ne guérira jamais

     

    Ils continuent tus deux à avancer

    Parce que ils ne peuvent revenir en arrière

    Leurs cœurs tout au fond d’eux

    Souffrent encore de ce péché qui ne peut s’effacer

     

    DARLING

     

    En construction merci

    Surtout vous pouvez parler de vos mangas préféré et plusieur activité seront organiser.

    Discussions