Informations
- Présidente :
- lamita018
- Activité :
- 0 connectée(s)
- 15 membres
- 5 messages postés
- Date de création :
- le 29/12/2017 à 13:57
Présentation
Présentations
Français |
|||
Enchanté(e) |
?????? |
??????? |
hajimemashite |
Je suis James White |
?????????????? |
???????????????? |
watashi wa Jêmusu Howaito desu |
Heureux de faire votre connaissance |
???/??????/????????????? |
????/???????/??????????????? |
yoroshiku / d?zo yoroshiku / d?zo yoroshiku onegai shimasu |
Moi de même |
?????? |
kochira koso |
|
Je vous présente mon ami |
?????????? |
?????????????? |
tomodachi wo sh?kai shimasu |
Voici Mlle Suzuki |
??????????? |
???????????? |
kochira wa suzuki-san desu |
Quel est votre nom ? |
????? |
?????? |
onamae wa |
Parlez lentement s'il vous plaît |
?????????? |
???????????? |
yukkuri hanashite kudasai |
J'ai compris |
?????? |
?????? |
wakarimashita |
Je ne comprends pas |
?????? |
?????? |
wakarimasen |
Salutations
Français |
|||
Salut |
??? |
yaa (ou "yo") |
|
Bonjour (le matin) |
???? |
????? |
ohay? |
Bonjour (le matin, formel) |
????????? |
?????????? |
ohay? gozaimasu |
Bonjour (l’après-midi, bon après-midi) |
???? |
?????? |
konnichiwa |
Bonsoir |
???? |
?????? |
konbanwa |
Bonne nuit |
??? |
????? |
oyasumi |
Bonne nuit (formel) |
?????? |
???????? |
oyasumi nasai |
Comment allez-vous ? |
??????? |
???????? |
ogenki desu ka |
Très bien, je vous remercie. |
???????? |
?????????? |
hai, okagesamade. |
Oui, je vais bien! |
????????? |
?????????? |
hai, genki desu |
Êtes-vous occupé ? |
???????? |
?????????? |
oisogash? desuka |
Assez, oui. |
??????? |
m?m? desu. |
|
Prenez soin de vous (si malade) |
????? |
?????? |
odaiji ni |
Adieux
Français |
|||
Adieu |
???? |
?????? |
say?nara |
- Sayonara est un adieu plutôt ironique pour les couples, à propos de rupture.
Français |
|||
À plus tard |
?????? / ??????? |
dewa, mata / j?, mata |
- Littéralement : Sur ce à plus tard.
Français |
|||
À plus (familier..) |
????? / ???? |
j? ne / mata ne |
|
Bye Bye |
????? |
bai bai |
- Emprunté à l'anglais.
Requêtes / Remerciements
Français |
|||
S'il vous plaît |
???? |
????? |
kudasai |
- Utilisé avec la forme en -te du verbe.
Français |
|||
S'il vous plaît. |
??????? |
???????? |
onegai shimasu |
- Littéralement : Je vous en fais la demande.
Français |
|||
Merci |
???/???? |
????? |
arigat? |
Merci beaucoup |
????????? |
?????????? |
arigat? gozaimasu |
Merci/ S'il vous plaît/ Au revoir! |
??? |
d?mo |
|
Merci beaucoup |
???????? |
d?mo arigat? |
|
Merci beaucoup (la plus forte) |
????????????? |
d?mo arigat? gozaimasu |
|
Merci (pour une action terminée) |
?????????????? |
d?mo arigat? gozaimashita |
|
Merci (thank you) |
????? |
sanky? |
|
Je vous en suis reconnaissant |
???????? |
?????????? |
kanshashite imasu |
Je vous en prie... |
???????? |
d? itashimashite |
Excuses
Français |
|
|||
Désolé (forme familière, causative) |
??????/????/???? |
????/????? |
gomen/gomen ne |
|
Je suis vraiment désolé |
???? |
?????? |
gomen nasai |
|
Excusez-moi / S'il vous plaît |
????? |
????? |
sumimasen |
|
Excusez-moi (shitsurei litt: impair, impolitesse.) |
?????? |
???????? |
shitsurei shimashita |
|
Excusez-moi (lorsque l'on s'apprête à déranger.) |
????? |
??????? |
shitsurei shimasu |
|
Je m'en excuse |
????? |
??????? |
ayamarimasu |
|
C'est ma faute |
???????? |
??????????? |
watashi ga waruino desu |
|
Pardonnez-moi |
??????? |
????????? |
yurushite kudasai |
|
Je ne le ferai plus |
??????? |
m? shimasen |
|
|
Ça va aller |
?????? (homme) / ?????(femme) |
iindayo/iinoyo |
|
|
Je vous excuse |
??????? |
???????? |
yurushite ageru |
|
Je vous en prie/allez-y. |
??? |
d?zo |
|
Félicitations
Français |
|||
Félicitations |
????? |
omedet? |
|
Félicitations (plus fortes) |
?????????? |
omedet? gozaimasu |
|
Joyeux anniversaire |
????????? |
???????????? |
otanj?bi omedet? |
Travail / Activité
Français |
|||
C'est du bon travail ! |
??????? |
gokurosama desu |
|
C'était du bon travail ! |
???????? |
gokurosama deshita |
|
Votre fatigue est bien grande |
??????? |
????????? |
otsukare sama deshita |
- Lorsqu'une personne quitte le lieu de travail.
Français |
|||
Je m'en vais/ J'y vais/Je pars devant |
???????? |
??????????? |
osaki ni shitsurei shimasu |
- Quand on quitte le travail, mais que la personne reste travailler (litt: je pars le premier), la personne répondra avec la phrase précédente (?????????).
Français |
|||
Eh bien à demain |
??????? |
ja mata ashita |
|
à demain (familier...) |
?????? / ??? |
mata ashita ne / mata ne |
Retrouvailles
Français |
|||
Ça fait longtemps (que l'on ne s'est pas vu) |
[?]???????[?] |
[o]hisashiburi desu[ne] |
|
Ça fait longtemps (que l'on ne s'est pas vu)[moins formel] |
?????? |
ohisashiburi |
|
Ça fait un bail ! [familier, courant] |
??????? |
hisashiburi ne ! / Hisashiburi dana ! |
|
Ça fait longtemps (que l'on ne s'est pas vu) |
|
??????[?] |
shibaraku desu[ne] |
Ça fait longtemps (que l'on ne s'est pas vu)[moins formel] |
???? |
shibaraku |
Dômo (???)
L'expression d?mo ??? sert dans de nombreux cas, elle peut vouloir dire enchanté, merci, pardon, à ne pas confondre avec d? om? (?????) qui signifie selon le contexte qu'en penses-tu ?, que dois-je penser ?, je ne sais pas quoi penser, etc.
Chotto (????)
???? aussi s'utilise de plusieurs façons différentes. Il peut signifier attendez un instant, j'hésite, juste un peu, mais aussi excusez moi ! (en appelant un serveur par exemple).
Langage
- Je veux apprendre le Japonais : Nihongo o naraitai desu ????????????????????????
- J'apprends le Japonais : Nihongo o benkyô shite imasu?????????????????????????????
- Vous êtes doué (réponse fréquente quand on dit qu'on apprend le japonais) : Djôzu desu. ????????????Dans ce cas, répondre "Non, non", iié, iié ??????? (pour paraitre modeste).
- Je ne parle pas (beaucoup) japonais : (amari) Nihongo o hanashimasen???????????????????????ou (amari) Nihongo ga dekimasen (??)??????????((???)??????????)
- Je ne comprends pas le japonais : Nihongo ga wakarimasen ?????????? ?????????????
- Qu'est-ce que ça veut dire ? : Dô iu imi desu ka ? ????????????????????
- Pouvez-vous parler français ? : Furansugo ga dekimasu ka ????????????????????????
- Parlez-vous anglais ? : Eigo ga hanasemasu ka ???????????????????????
- Comment dit-on en japonais ? : Nihongo de nanto iimasu ka ??????????????????????????
- Comment dit-on en francais ? : Furansugo de nanto iimasu ka ??????????????????????????????
- Pourriez-vous répéter ça ? : Mô ichido itte kudasai ???????????????????????? ?
- Pourriez-vous parler plus lentement ? : Yukkuri hanashite kudasai ?????????????????????????
Formule de politesse
- Merci : arigatô (?????) ou (dômo) arigatô (gozaimasu) : Merci beaucoup - prononcer aligato
- Merci pour tout (pour quelqu'un que vous avez déjà rencontré et vous le remerciez pour quelque chose) : Osséwa ni narimashita
- Il n'y a pas de quoi, de rien : Dô itashimashite. (doo itachimachité)
- Pardon : Sumimasen (?????)
- Je suis désolé : Gomen nasai??????????
- S'il vous plait : Onegaishimasu?(??????????? - prononcer onégaï-shimas~
- Je vous en prie : Dôzo??????
- Veuillez m'excuser (lorsque l'on dérange quelqu'un): Shitsurei shimasu ??????????????)
- Bonne année ! Akemashite omedetô gozaimasu ?????????????????
- D'accord : Wakarimashita
Expressions usuelles
- Ah bon : Sô desu ka (prononcer : soo dèss ka)??????
- Vraiment? : Hontõni
- Allons-y ! : Saa ikimashô !??????????????????????
- Attendez un moment s'il vous plaît : Chotto matte kudasai (prononcer : tchot'to mat'té koudassaï) ????????????????????????
- C'est d'accord : Yoroshii desu / OK desu??????? / ??????
- C'est difficile, improbable : muzukashii desu???????????????
- C'est ici : koko desu?????
- C'est intéressant : omoshiroi desu ??????????????
- C'est parfait : korede kekko desu???????????????????
- Dépêchez-vous ! : I so ide kudasai??????????????????
- J'ai compris : wakarimashita ??????????????
- Je ne comprends pas : wakarimasen ??????????????
- J'en ai : arimasu?????
- Je n'en ai pas : arimasen??????
- Je suis à l'hôtel ANA : ANA hoteru ni imasu ????????(ANA)???????
- Moi : watashi ??????
- Non : iie ??? ou chigaimasu????????????
- Arrêtez s'il-vous-plaît : Yamete kudasai
- Où sont les toilettes, s'il vous plaît ? : toire wa doko desu ka ??????????
- Oui : hai ??
- Tenez : dôzo ???
- Toi : anata ???
- Tout de suite : Ima sugu??????????
- N'est-ce-pas? , hein! : ne
- Excusez moi : gomen nasai
Au téléphone
- Allô ! : Moshimoshi?????
- Je voudrais parler à M. Mizutani s.v.p. : Mizutani san o onegai shimasu???????????????????????????????
- Ne quittez-pas S.V.P. : Shô shô o machi kudasai?????????????????????????
- Je vous passe M. Nakano : Nakano san ni kawarimasu????????????????????????
- Non : Ya ye
- Ça va ? : Genki
Demander son chemin
- Où est la gare (train ou métro) ? : Eki wa doko desu ka ???????????????????
- Tout droit : Massugu?????
- A gauche : Hidari ni??????????
- A droite : Migi ni?????????
- Je suis perdu : michi ni mayotte imasu??????????????????????
- Pouvez-vous appeler ce No ? : koko ni denwa shite kuremasuka ?????????????????????????????
- c'est loin : tôi desu?????????????
- c'est près : chikai desu?????????????
En taxi
- Pouvez-vous me conduire à... ? : ... made itte kuremasu ka
- Combien de temps faut-il? : Jikanwa donogurai kakarimasuka
- Arrêtez-vous, s.v.p. : koko de tomatte kudasai
- Je voudrais un reçu svp : reshito o kudasai
À table
- À votre santé : kanpai??????????
- Trinquons ! : eimodosakimasu !
- Boire : nomu????????
- Bon appétit ! : itadakimasu ! Se dit Itadakimass (littéralement : « Je reçois humblement »)
- C'est bon! : O i shii desu ne!??????????????????
- C'était délicieux ! (après le repas) : gochisôsama deshita !
- Eau : ? (mizu)??????
- Fraise : ? (ichigo)
- J'ai faim : O naka ga suita!?????????????????
- J'ai suffisamment mangé : O naka ga ippai! ??????? (????????) (Mon estomac est plein)
- J'ai soif : Nodo ga kawaita?????????????????
- Jus de fruit : ???? (j?su, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « juice »)
- Légume : ?? (yasai)??????
- Manger : taberu??????????
- Œuf : ? (tamago)??????
- Pain : ?? (pan , s'écrit en katakana car il est emprunté au portugais « pão » ou à l'espagnol « pan »)
- Poisson : ? (sakana)??????
- Pomme : ?? (ringo)??????
- Riz (cru) : ? (kome)?????
- Riz (cuit) : ?? (gohan)??????
- Thé noir : ?? (k?cha)???????
- Thé vert : ?? (ocha)??????
- Un peu :????(Sukoshi) ;?????
- Viande : ? (niku)?????
- On mange : gohandayo
Au magasin
- Acheter : kau???
- Argent : ?? (okane)
- Combien ça coûte ? : ????????? (kore wa ikura desu ka)
- Grand magasin : ???? (dep?to, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « department store »)
- C'est cher : chotto takai desu : ?????????
- C'est pour offrir : omiyage desu ga????????
- Donnez-moi... s.v.p : ... o kudasai ? ?????
- Est-ce que vous livrez en France ? : ????????????????? (Furansu made hasso shite kuremasuka )
- Je peux payer par carte ? : caado de ii desu ka ?????????????
- Pouvez-vous me faire un paquet ? : Tsutsunde kuremasuka ???????????
- Qu'est-ce que c'est ? : kore wa nan desu ka ?????????
Santé
- Je suis fatigué :Tsukarete imasu?????????
- J'aimerais me reposer : Chotto yasumasete kudasai???????????????
- Je ne me sens pas bien : Kibun ga warui????????
- Je suis malade : Byôki desu???????
- J'ai mal ici : Koko ga itai desu??????????
- J'ai mal à la tête : Atama ga itai?????????
- J'ai mal au ventre : Onaka ga itai??????????
- J'ai mal aux dents : Ha ga itai?????????
- J'ai attrapé un rhume : Kaze o hikimashita???????????
- Pouvez-vous appeler un docteur : Isha o yonde kudasai????????????
- Je suis enceinte : Ninshin shite imasu??????????
- Je suis un traitement : Chiryô o shité imasu
- Je prends ces médicaments : Kono kusuri o nonde imasu?????????????
Notion de temps
- hier : Kinô?????????;?avant-hier : Ototoi ????( ???? )
- demain : Ashita?????????; après-demain : Asatte ??? (????)
- aujourd'hui : Kyô ????????
Objets courants
- baguettes : ? (hashi)
- boîte : ? (hako)
- cahier : ??? (n?to, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « note »)
- chaussettes : ?? (kutsushita)
- chaussures : ? (kutsu)
- clé : ? (kagi)
- couteau :???? (naifu, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « knife »)
- crayon à papier : ?? (enpitsu)
- cuillère : ???? (sup?n, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « spoon »)
- fourchette : ???? (f?ku, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « fork »)
- journal : ?? (shinbun)
- livre : ? (hon)
- médicament : ? (kusuri)
- montre : ?? (tokei)
- papier : ? (kami)
- porte-monnaie : ?? (saifu)
- radio : ??? (radjio, s'écrit en katakana et se prononce « ladjio »)
- sac : ? (kaban)
- stylo à bille : ????? (b?rupen, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « ball-pen »)
- téléphone : ?? (denwa)
- téléphone mobile : ???? (keitaidenwa), ou juste ?? (keitai)
- guitare : ??? (Git?)
- micro : ??? (Maiku)
Verbes courants
- aimer : aisuru?- suki (??
- attendre : matsu???
- conduire: unten suru (verbe composé d'un verbe irrégulier)
- écouter : kiku???
- écrire : kaku???
- être : desu (??)
- étudier : benkyô suru (verbe composé d'un verbe irrégulier)
- Faire: suru (verbe irrégulier)
- fumer : suu???
- jouer, s'amuser : asobu????
- lire : yomu ??
- marcher : aruku ??
- mourir : shinu???
- préter : kasu???
- regarder : miru???
- rencontrer : au???
- rentrer : kaeru???
- répondre : kotaeru????
- se coucher : neru???
- se dépêcher : isogu???
- se lever : okiru????
- être (êtres vivants): imasu (???) ou iru???
- être (objets inanimés) : arimasu (????)
- se vêtir : kiru
- travailler : hataraku
- Venir: kuru (verbe irrégulier)
Conjugaison
- Verbes fréquents: ils finissent par « iru » ou « eru ». Exemples: Taberu , miru
Forme présent futur affirmative:
tabemasu
mimasu
Forme présent futur négative:
tabemasen
mimasen
Forme passé affirmative:
tabemashita
mimashita
Forme passé négative:
tabemasen deshita
mimasen deshita
Pour marquer l'interrogation, il faut ajouter « ka » au verbe conjugé.
- Verbes forts: Les autres
exemples: au , hataraku
Forme présent futur affirmative:
aimasu
hatarakimasu
Forme présent futur négative:
aimasen
hatarakimasen
Forme passé affirmative:
aimashita
hatarakimashita
Forme passé négative:
aimasen deshita
hatarakimasen deshita
- Verbes irréguliers:
Il n'y a que deux verbes irréguliers:
faire: suru
shimasu
shimasen
shimashita
shimasen deshita
venir: kuru
kimasu
kimasen
kimashita
kimasen deshita
Mais il existe des verbes composés de verbe irréguliers: exemples:
conduire: unten suru
unten shimasu
unten shimasen
unten shimashita
unten shimasen deshita
étudier: benkyô suru
benkyô shimasu
benkyô shimasen
benkyô shimashita
benkyô shimasen deshita